Traductor español-ingles sin fallos
Contenidos
Traductor español-ingles sin fallos
Sinónimo de impecable
¿A dónde acude cuando necesita una traducción rápida a otro idioma? ¿A un amigo o a un diccionario de idiomas? Puedes utilizar una práctica extensión del navegador si necesitas traducir palabras a menudo. Pero puede que no quieras instalar una o que tu empresa no lo permita.
Estos traductores online gratuitos son perfectos para cambiar rápidamente palabras o frases a otro idioma. Y algunos ofrecen funciones adicionales que los hacen aún mejores. Cuando encuentres el mejor traductor para tus necesidades, no olvides marcarlo para tenerlo siempre a mano.
Otro gran nombre de los traductores es Bing, que utiliza Microsoft Translator. Puedes seleccionar tu idioma de entrada o hacer que el sitio lo detecte automáticamente mientras escribes. Si tienes el micrófono activado, puedes decir el texto que quieres que se traduzca, lo que resulta muy cómodo.
Después de recibir la traducción, tienes opciones para escucharla en voz alta con voz masculina o femenina, compartirla o buscar en Bing con ella. Además, puedes dar a la traducción un pulgar hacia arriba o un pulgar hacia abajo si quieres dar una pequeña opinión. Este traductor ofrece más de 60 idiomas.
Falla en español
¿Necesita una traducción al inglés para su proyecto personal o empresarial? Si tiene documentos, un sitio web, una aplicación o cualquier otra cosa que requiera una traducción completa y precisa por parte de lingüistas nativos ingleses, Translation Services USA puede ponerle en contacto con las personas adecuadas.
Sin defectos en griego
Tengo unos documentos que necesitan ser traducidos del hebreo al inglés. Los documentos son confidenciales, así que no puedo publicarlos. Si usted responde, y su perfil muestra que puede manejar el trabajo, voy a solicitar una cotización de usted en el mensajero y también voy a enviar los documentos. Gracias.
Actualmente estoy haciendo un branding de audio para una marca en Indonesia. En este proyecto necesito una voz femenina nativa inglesa/australiana para una voz de marca. Necesito un sonido femenino, de voz suave, cálido y acogedor para un audio de menos de 10 años. Que se sienta como si se hablara desde el pecho, más que desde la cabeza.
Mascarilla única para el rejuvenecimiento Elimina la hinchazón, alisa las arrugas, elimina las ojeras y las bolsas de los ojos. El principio de acción se basa en el efecto electrostático sobre las células sanguíneas, que restablece la circulación sanguínea en los tejidos, relaja los músculos faciales, alivia la tensión en las articulaciones.
El contenido del PPT está relacionado con la categoría de Electrodomésticos. Se trata de un trabajo urgente que debe completarse con horas. Los traductores nativos de árabe interesados con buen dominio del inglés pueden ponerse en contacto inmediatamente. Pagaremos 35 USD por este trabajo.
Belleza impecable” en español
Hay un interesante desfase temporal entre la aparición de “imperturbable” y su antónimo, “perturbable”. Aunque se sabe que “imperturbable” existe desde mediados del siglo XV, “perturbable” no apareció en el inglés escrito hasta 1800. El verbo “perturb” (que significa “inquietar” o “confundir”) es anterior tanto a “imperturbable” como a “perturbable”; forma parte del inglés desde el siglo XIV. Las tres palabras derivan del latín perturbare (que también significa “arrojar a la confusión”), que a su vez procede de la combinación de per- y turbare, que significa “perturbar”. Otros parientes de “imperturbable” son “perturbar” y “turbar”.
Y la flexibilidad del imperturbable